熟悉,精通;

She addressed me with an easy familiarity that made me feel at home.
她和我谈话亲切随和,使我不感到拘束。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》We felt at home with her and were impressed with the depth of her knowledge
我们与她在一起很自在,而她渊博的知识令我们叹服。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》对于18至34岁的男性而言,自2009年以来,与父母或其中方住在家里一直都是他们的主流居住方式。
来源:四级真题- 2019年 6月 3卷 信息匹配She'd sooner share a house with other students than live at home with her parents.
她宁可和其他学生合住,也不愿跟父母住在家里。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》卡伦·史蒂文斯说在理想的生活中,她非常愿意呆在家里照料两岁半的儿子。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》他跟父母住在一起时从来没开心过, 所以他尽早离开家,有了自己的小窝.
来源:《简明英汉词典》Life at home with her parents and two sisters was stifling.
和父母及两个姐妹生活在一起让她感到很压抑。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》She likes to interchange her furnishings at home with the stock in her shop.
她想要把家里的家具与店里的存货调换一下。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》我发现我自己是让那些我所没有见过的运动员所围绕着的,但却让我相见恨晚。
来源:互联网摘选有质量的生活意味着每周能和家人共度一晚&而不是一方在家带孩子,另一方在外工作,然后在中午角色互换时说几句话。
来源:互联网摘选Jim and his wife stagger their work hours so one of them can be at home with the kids.
吉姆和妻子把工作时间错开,以便两个人中总有一个可以在家照料孩子。
来源:朗文当代高级英语词典 第6版卡伦·史蒂文斯说在理想的生活中,她非常愿意呆在家里照料两岁半的儿子。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典We felt at home with her and were impressed with the depth of her knowledge.
我们与她在一起很自在,而她渊博的知识令我们叹服。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》对于没有学士学位的年轻人而言,如在2008年,与父母同住就比与伴侣同住更普遍。
来源:四级真题- 2019年 6月 3卷 信息匹配许多夫妻彻底交换了角色,男人待在家里而女人出外工作。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》She likes to interchange her furnishings at home with the stock in her shop
她想要把家里的家具与店里的存货调换一下。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典微语录 · 句子大全
微语录 · 精美散文
微语录 · 句子大全
微语录 · 句子大全
微语录 · 精美散文
微语录 · 句子大全